GTB 6X-22 (02)
Oryginalna instrukcja obsługi
Informacje na temat instrukcji obsługi
Do niniejszej instrukcji obsługi
- Ostrzeżenie! Przed użyciem produktu należy upewnić się, że użytkownik przeczytał i zrozumiał instrukcję obsługi dołączoną do produktu, w tym instrukcje, wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia, rysunki i specyfikacje. W szczególności użytkownik powinien zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami, wskazówkami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami, rysunkami, specyfikacjami, komponentami i funkcjami. W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia może dojść do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń. Należy zachować instrukcję obsługi wraz ze wszystkimi wytycznymi, wskazówkami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami do późniejszego wykorzystania.
- Produkty
przeznaczone są do użytku profesjonalnego i mogą być eksploatowane, konserwowane i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel. Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach. Produkt i jego wyposażenie mogą stanowić zagrożenie w przypadku użycia przez niewykwalifikowany personel w sposób niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.
- Dołączona instrukcja obsługi jest zgodna z aktualnym stanem wiedzy technicznej w momencie oddania do druku. Aktualną wersję można znaleźć online na stronie produktu Hilti. W tym celu należy kliknąć link lub kod QR w niniejszej instrukcji obsługi, oznaczony symbolem
.
- Produkt przekazywać innym użytkownikom wyłącznie z niniejszą instrukcją obsługi.
Objaśnienie symboli
Ostrzeżenia
Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed niebezpieczeństwem w obchodzeniu się z produktem. Zastosowano następujące hasła ostrzegawcze:Symbole w instrukcji obsługi
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole:![]() |
Przestrzegać instrukcji obsługi |
![]() |
Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje |
![]() |
Obchodzenie się z surowcami wtórnymi |
![]() |
Nie wyrzucać elektronarzędzi ani akumulatorów do odpadów komunalnych |
![]() |
Hilti Akumulator Li‑Ion |
![]() |
Hilti Ładowarka |
Symbole na rysunkach
Na rysunkach zastosowano następujące symbole:![]() |
Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji obsługi. |
![]() |
Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od kroków roboczych opisanych w tekście. |
![]() |
Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odnoszą się do numerów legendy w rozdziale Ogólna budowa urządzenia . |
![]() |
Na ten znak użytkownik powinien zwrócić szczególną uwagę podczas obsługiwania produktu. |
Symbole zależne od produktu
Symbole na produkcie
Na produkcie mogą być zastosowane następujące symbole:![]() |
Produkt wspomaga technologię NFC, która jest kompatybilna z platformami iOS i Android. |
![]() |
Akumulator Li‑Ion |
![]() |
Nigdy nie używać akumulatora w charakterze młotka. |
![]() |
Uważać, aby akumulator nie upadł. Nie używać akumulatora, który był narażony na uderzenie lub jest uszkodzony w inny sposób. |
![]() |
Używać okularów ochronnych |
![]() |
Należy zawsze pracować używając obu rąk. |
![]() |
Znamionowa prędkość obrotowa |
![]() |
Obroty na minutę |
![]() |
Obroty na minutę |
![]() |
Średnica |
Bezpieczeństwo
Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi

Należy zachować do wglądu wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.
Używane w przepisach bezpieczeństwa pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych prądem sieciowym (z przewodem zasilającym) lub elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
- Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie stanowiska pracy. Bałagan lub brak oświetlenia w miejscu pracy mogą prowadzić do wypadków.
- Używając tego elektronarzędzia nie wolno pracować w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
- Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia nie należy zezwalać na zbliżanie się dzieci i innych osób. W wyniku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad urządzeniem.
- Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki. Nie należy używać trójników w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami. Niemodyfikowane wtyczki oraz odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
- Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, piece i lodówki. W przypadku kontaktu z uziemieniem istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem.
- Elektronarzędzie chronić przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
- Nigdy nie używać przewodu zasilającego niezgodnie z jego przeznaczeniem, np. do przenoszenia lub zawieszania elektronarzędzia, ani do wyciągania wtyczki z gniazda. Przewód zasilający chronić przed działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub skręcone przewody zasilające zwiększają ryzyko porażenia.
- W przypadku wykonywania elektronarzędziem prac na świeżym powietrzu należy używać wyłącznie przedłużaczy przystosowanych do używania na zewnątrz. Użycie przedłużacza przystosowanego do eksploatacji w warunkach zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
- Jeśli użycie elektronarzędzia w wilgotnym środowisku jest nieuniknione, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy. Stosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
- Przystępując do pracy przy użyciu elektronarzędzi należy zachować ostrożność i rozwagę. Nie używać elektronarzędzia będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas eksploatacji elektronarzędzia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
- Zawsze nosić osobiste wyposażenie ochronne i zakładać okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask ochronny lub ochraniacze słuchu, w zależności od rodzaju i użytkowania elektronarzędzia, zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
- Unikać niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do sieci elektrycznej i/lub założeniem akumulatora na urządzenie oraz wzięciem urządzenia do ręki lub przenoszeniem go, należy upewnić się, że jest wyłączone. Jeśli podczas przenoszenia elektronarzędzia naciskany jest przełącznik lub podczas podłączania do sieci przełącznik jest wciśnięty, można spowodować wypadek.
- Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć narzędzia nastawcze oraz klucze. Narzędzia lub klucze, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia, mogą prowadzić do obrażeń ciała.
- Unikać niewygodnej pozycji ciała. Należy przyjąć bezpieczną pozycję i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki temu możliwa jest lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
- Należy nosić odpowiednią odzież. Nie nosić obszernej odzieży ani biżuterii. Nie zbliżać włosów, odzieży ani rękawic do ruchomych części urządzenia. Obszerna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
- Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub wyłapujących, upewnić się, czy są one właściwie podłączone i prawidłowo użytkowane. Stosowanie urządzeń odsysających zmniejsza zagrożenie spowodowane rozprzestrzenianiem się pyłów.
- Nie należy lekceważyć potencjalnego zagrożenia ani wskazówek dot. bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi, nawet w przypadku dużego doświadczenia w zakresie obsługi elektronarzędzia. Nieuważne obchodzenie się z urządzeniem może w ułamku sekundy doprowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie przeciążać urządzenia. Elektronarzędzia należy używać do prac, do których jest przeznaczone. Odpowiednim elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
- Nie używać elektronarzędzia, którego przełącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć, stanowi zagrożenie i bezwzględnie należy je naprawić.
- Przed przystąpieniem do nastawy urządzenia, wymiany osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub wyjąć akumulator z urządzenia. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia.
- Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalać na użytkowanie urządzenia osobom, które nie zapoznały się z jego obsługą i działaniem lub nie przeczytały tych wskazówek. Elektronarzędzia stanowią zagrożenie, jeśli używane są przez osoby niedoświadczone.
- Należy starannie konserwować elektronarzędzia i osprzęt. Kontrolować, czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są popękane ani uszkodzone w takim stopniu, że mogłoby to mieć negatywny wpływ na prawidłowe funkcjonowanie elektronarzędzia. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
- Należy zadbać o to, aby narzędzia tnące były ostre i czyste. Utrzymywane w dobrym stanie narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej zakleszczają się i łatwiej się je prowadzi.
- Elektronarzędzia, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać zgodnie z niniejszymi wskazówkami. Przy tym należy uwzględnić warunki pracy i rodzaj wykonywanych czynności. Używanie elektronarzędzi do prac niezgodnych z przeznaczeniem, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
- Dopilnować, aby uchwyty oraz ich powierzchnie były zawsze suche i czyste. Nie mogą one być zanieczyszczone smarem lub olejem. Śliskie uchwyty i powierzchnie uniemożliwiają bezpieczną obsługę i kontrolę elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
- Akumulatory należy ładować tylko za pomocą prostowników zalecanych przez producenta. Jeśli prostownik, przeznaczony do ładowania określonego typu akumulatorów, zostanie zastosowany do ładowania innych akumulatorów, może dojść do pożaru.
- Należy używać wyłącznie akumulatorów przeznaczonych do danego elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń ciała i zagrożenia pożarowego.
- Nieużywany akumulator przechowywać z daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych drobnych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zwarcie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może prowadzić do poparzeń oraz pożaru.
- W przypadku niewłaściwego użytkowania możliwy jest wyciek elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim. W razie przypadkowego kontaktu obmyć narażone części ciała wodą. Jeśli elektrolit dostał się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Wyciekający z akumulatora elektrolit może prowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
- Nie stosować uszkodzonego ani modyfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w nieprzewidywalny sposób i tym samym stwarzać zagrożenie pożarem, wybuchem lub obrażeniami ciała.
- Nie narażać akumulatora na kontakt z ogniem lub działanie wysokich temperatur. Ogień lub temperatury powyżej 130 °C (265 °F) mogą być przyczyną wybuchu.
- Postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi ładowania i nigdy nie ładować akumulatora ani narzędzia akumulatorowego w temperaturze spoza zakresu podanego w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowe ładowanie, jak również ładowanie w temperaturze spoza dopuszczalnego zakresu może być przyczyną uszkodzenia akumulatora i zwiększyć zagrożenie pożarowe.
- Naprawę urządzenia zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi, stosującemu tylko oryginalne części zamienne. Gwarantuje to zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
- Nigdy nie konserwować uszkodzonych akumulatorów. Wszystkie czynności związane z konserwacją akumulatorów mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta lub upoważnione punkty serwisowe.
Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo osób- Używać wyłącznie produktu i akcesoriów, które są w dobrym stanie technicznym.
- Nie dokonywać żadnych modyfikacji ani zmian w produkcie lub akcesoriach.
- Unikać dotykania obracających się elementów - niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
- Urządzenie zawsze trzymać oburącz za przewidziane do tego celu uchwyty. Uchwyty muszą być zawsze suche i czyste.
- Przed odłożeniem produktu odczekać, aż całkowicie się zatrzyma.
- Do wymiany narzędzi zakładać rękawice ochronne. Dotknięcie narzędzia roboczego może spowodować zranienia i poparzenia.
- Pył, tworzący się podczas szlifowania, wygładzania, cięcia i wiercenia, może zawierać szkodliwe związki chemiczne. Przykładowo: ołów lub farby na bazie ołowiu; cegła, beton i pozostałe produkty do stawiania murów, kamień naturalny i pozostałe produkty krzemionkowe; wybrane gatunki drewna, takie jak dąb, buk i drewno poddane obróbce chemicznej; azbest lub materiały zawierające azbest. Należy określić stopień narażenia operatora i osób postronnych według klasy zagrożenia związanego z obrabianym materiałem. Należy podjąć niezbędne środki, aby utrzymać narażenie na bezpiecznym poziomie, np. stosować system odpylania lub odpowiednią ochronę dróg oddechowych. Ogólne środki mające na celu zmniejszenie narażenia obejmują:
- praca w dobrze wentylowanym obszarze,
- unikanie dłuższego czasu przebywania w pyle,
- odprowadzanie pyłu z dala o twarzy i ciała,
- Noszenie odzieży ochronnej i mycie narażonych miejsc wodą z mydłem.
- Robić przerwy oraz wykonywać ćwiczenia poprawiające ukrwienie palców. Dłuższa praca i występujące w jej trakcie silne wibracje mogą być przyczyną zaburzeń w naczyniach krwionośnych lub systemie nerwowym palców, dłoni lub nadgarstków.
- Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń na skutek upadku narzędzia i/lub wyposażenia. Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy akumulator i zamontowane akcesoria są dobrze zamocowane.
- Nie montować zaczepu do paska do tego narzędzia.
- Szczeliny wentylacyjne muszą być zawsze odsłonięte. Niebezpieczeństwo poparzenia przez szczeliny wentylacyjne!
- Produktu nie wolno stawiać na akumulatorze.
Prawidłowe obchodzenie się z akumulatorami
- Przestrzegać poniższych wskazówek bezpiecznego używania akumulatorów litowo-jonowych. Nieprzestrzeganie ich może spowodować podrażnienia skóry, poważne uszkodzenia korozyjne, poparzenia chemiczne, pożar i / lub eksplozje.
- Akumulatorów używać wyłącznie, gdy są w dobrym stanie technicznym.
- Z akumulatorami należy obchodzić się ostrożnie, aby uniknąć uszkodzeń lub wycieku szkodliwego dla zdrowia elektrolitu!
- W żadnym wypadku nie wolno modyfikować akumulatorów!
- Akumulatorów nie wolno rozkładać na pojedyncze elementy, zgniatać, podgrzewać do temperatury powyżej 80°C (176°F) ani palić.
- Nie używać akumulatorów, które były narażone na uderzenie lub uległy uszkodzeniu w inny sposób. Regularnie sprawdzać akumulatory pod kątem oznak uszkodzenia.
- Nigdy nie używać akumulatorów z odzysku bądź naprawianych.
- Nigdy nie używać akumulatora lub elektronarzędzia zasilanego akumulatorem jako młotka.
- Nigdy nie narażać akumulatorów na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej temperatury, iskier czy otwartych płomieni. Może to prowadzić do eksplozji.
- Nie dotykać biegunów akumulatorów palcami, narzędziami, biżuterią ani innymi metalowymi przedmiotami. Może to spowodować uszkodzenie akumulatora oraz szkody materialne i obrażenia ciała.
- Akumulatory chronić przed deszczem, wilgocią i cieczami. Wnikająca wilgoć może spowodować zwarcia, porażenia prądem, poparzenia, pożary lub eksplozje.
- Należy korzystać wyłącznie z prostowników i elektronarzędzi przeznaczonych dla danego typu akumulatora. Przestrzegać przy tym informacji zawartych we właściwych instrukcjach obsługi.
- Nie używać ani przechowywać akumulatorów w środowisku zagrożonym wybuchem.
- Jeżeli wysoka temperatura akumulatora uniemożliwia jego dotknięcie, akumulator może być uszkodzony. Umieścić akumulator w widocznym, niepalnym miejscu w odpowiedniej odległości od łatwopalnych materiałów. Pozostawić akumulator do ostygnięcia. Jeśli akumulator po jednej godzinie nadal jest zbyt gorący, aby dało się go dotknąć, oznacza to, że jest uszkodzony. Należy zwrócić się do serwisu Hilti lub zapoznać się z dokumentem „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania Hilti akumulatorów litowo-jonowych”.
Opis
Ogólna budowa urządzenia

- Rolka prowadząca
- Włącznik/wyłącznik z blokadą
- Pokrętło regulacji prędkości obrotowej
- Wskaźnik stanu akumulatora
- Przycisk odblokowujący akumulator
- Akumulator
- Filtr przeciwpyłowy
- Osłona dłoni
- Rolka napędowa
- Blokada wrzeciona
- Zakres roboczy
- Rolka odwracająca
- Taśma ścierna
- Wahacz
- Uchwyt boczny
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Opisywany produkt to ręczna akumulatorowa szlifierka taśmowa do rur. Urządzenie jest przeznaczone jest do szlifowania i polerowania rur metalowych i okrągłych profili bez użycia wody.

Z tym produktem stosować tylko akumulatory litowo-jonowe Hilti Nuron typu B 22. W celu uzyskania optymalnej wydajności Hilti zaleca akumulatory podane dla tego produktu w tabeli na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
Do ładowania tych akumulatorów używać tylko typów ładowarek Hilti wymienionych w tabeli na końcu tej instrukcji obsługi.
Możliwe nieprawidłowości w eksploatacji
Produktu nie wolno używać do szlifowania na mokro.Produktu nie wolno używać do obróbki materiałów szkodliwych dla zdrowia i łatwopalnych (np. azbest, magnez, drewno).
Zakres dostawy
Szlifierka taśmowa do rur, uchwyt boczny, instrukcja obsługiTermiczne zabezpieczenie urządzenia
System termicznego zabezpieczenia silnika monitoruje pobór prądu i temperaturę silnika, zapobiegając uszkodzeniu produktu na skutek przegrzania.W przypadku przeciążenia silnika na skutek zbyt dużej siły dociskania, odczuwalny będzie spadek mocy urządzenia, który prowadzić może do całkowitego zatrzymania się produktu lub.
W przypadku zatrzymania się urządzenia lub spadku prędkości obrotowej na skutek przeciążenia, należy przerwać pracę i pozostawić włączone urządzenie z jałową prędkością obrotową przez ok. 30 sekund.
Wskazania akumulatora litowo-jonowego
Akumulatory litowo-jonowe Hilti Nuron mogą wyświetlać stan naładowania, komunikaty o błędach oraz stan pracy.Wskazania stanu naładowania i komunikatów błędów
Aby uzyskać jedno z poniższych wskazań, należy nacisnąć krótko przycisk odblokowujący akumulator.Poziom naładowania oraz ewentualne usterki wyświetlane są również w trybie ciągłym, dopóki podłączony produkt jest włączony.
Stan |
Znaczenie |
---|---|
Cztery (4) diody LED świecą się stale na zielono |
Stan naładowania: 100% do 71% |
Trzy (3) diody LED świecą się stale na zielono |
Stan naładowania: 70% do 51% |
Dwie (2) diody LED świecą się stale na zielono |
Stan naładowania: 50% do 26% |
Jedna (1) dioda LED świeci się stale na zielono |
Stan naładowania: 25% do 10% |
Jedna (1) dioda LED powoli miga na zielono |
Stan naładowania: < 10% |
Jedna (1) dioda LED szybko miga na zielono |
Akumulator litowo-jonowy jest całkowicie rozładowany. Naładować akumulator. Jeśli po naładowaniu akumulatora dioda LED nadal szybko miga, skontaktować się z serwisem Hilti . |
Jedna (1) dioda LED szybko miga na żółto |
Akumulator litowo-jonowy lub związany z nim produkt jest przeciążony, zbyt gorący, zbyt zimny lub wystąpiła inna usterka. Utrzymywać temperaturę roboczą produktu i akumulatora w zalecanym zakresie i nie przeciążać produktu podczas jego użytkowania. Jeśli komunikat nie zniknie, zwrócić się do serwisu Hilti . |
Jedna (1) dioda LED świeci się stale na żółto |
Akumulator litowo-jonowy i produkt z nim połączony nie są kompatybilne. Prosimy zwrócić do serwisu Hilti . |
Jedna (1) dioda LED szybko miga na czerwono |
Akumulator litowo-jonowy jest zablokowany i nie może być dalej wykorzystywany. Prosimy zwrócić do serwisu Hilti . |
Wskazania stanu akumulatora
Aby sprawdzić stan akumulatora, należy przytrzymać przycisk odblokowujący na ponad trzy sekundy. System nie wykrywa potencjalnego nieprawidłowego działania akumulatora spowodowanego niewłaściwym użytkowaniem, takim jak upuszczenie, przebicie, zewnętrzne uszkodzenie termiczne itp.Stan |
Znaczenie |
---|---|
Wszystkie diody świecą w formie światła ruchomego, a następnie jedna (1) dioda świeci ciągle w kolorze zielonym. |
Akumulator nadaje się do dalszego użytkowania. |
Wszystkie diody świecą w formie światła ruchomego, a następnie jedna (1) dioda miga szybko na żółto. |
Nie można zakończyć weryfikacji stanu akumulatora. Powtórzyć czynność lub skontaktować się z serwisem Hilti . |
Wszystkie diody świecą w formie światła ruchomego, a następnie jedna (1) dioda świeci ciągle w kolorze czerwonym. |
Jeśli podłączony produkt może być nadal używany, poziom naładowania akumulatora wynosi mniej niż 50%. Jeśli podłączony produkt nie może być dłużej używany, poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski i należy go wymienić. Prosimy zwrócić do serwisu Hilti . |
Dane techniczne
Produkt
Gewicht nach EPTA Procedure 01 ohne Akku B22 |
3 kg |
Napięcie znamionowe |
21,6 V |
Prędkość taśmy |
3,8 m/s … 8,4 m/s |
Wymiary taśmy |
760 mm x 40 mm |
Siła naprężenia taśmy |
4 kg … 9 kg |
Kąt owinięcia |
270° |
Maksymalna średnica rury |
125 mm |
Temperatura otoczenia podczas pracy |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Temperatura przechowywania |
−20 ℃ … 70 ℃ |
Akumulator
Napięcie robocze akumulatora |
21,6 V |
Masa akumulatora |
Patrz koniec niniejszej instrukcji obsługi |
Temperatura otoczenia podczas eksploatacji |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Temperatura przechowywania |
−20 ℃ … 40 ℃ |
Temperatura akumulatora na początku procesu ładowania |
−10 ℃ … 45 ℃ |
Informacje o hałasie i wartości drgań według EN 62841
Podane w niniejszej instrukcji wartości ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie z normatywną metodą pomiarową i mogą być stosowane do porównywania elektronarzędzi. Można je również stosować do tymczasowego oszacowania ekspozycji.Podane dane dotyczą głównych zastosowań elektronarzędzia. Jeśli elektronarzędzie zostanie zastosowane do innych prac, z innymi narzędziami roboczymi lub nie będzie odpowiednio konserwowane, wówczas dane mogą odbiegać od podanych. Może to prowadzić do znacznego zwiększenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji.
Aby dokładnie oszacować ekspozycje, należy uwzględnić czas, w którym urządzenie jest wyłączone lub włączone, ale nieużywane. Może to prowadzić do znacznego zmniejszenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji.
W celu ochrony użytkownika przed działaniem hałasu oraz/lub drgań należy zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa, np.: konserwacja elektronarzędzi i narzędzi roboczych, rozgrzanie dłoni, właściwa organizacja pracy.
Informacja o hałasie
Emissions-Schalldruckpegel (LpA) |
79 dB(A) |
Nieoznaczoność poziomu ciśnienia akustycznego (KpA) |
3 dB(A) |
Schallleistungspegel (LWA) |
87 dB(A) |
Nieoznaczoność poziomu mocy akustycznej (KWA) |
3 dB(A) |
Trójosiowe wartości dotyczące wibracji (ah) |
B 22‑55 |
1,3 m/s² |
B 22‑255 |
1,6 m/s² |
|
Nieoznaczoność (K) |
1,5 m/s² |
Przygotowanie do pracy
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumentacji i podanych na produkcie.Ładowanie akumulatora
- Przed rozpoczęciem ładowania należy przeczytać instrukcję obsługi prostownika.
- Należy zwrócić uwagę, aby styki akumulatora i prostownik były czyste i suche.
- Ładować akumulator za pomocą odpowiedniego prostownika.
Zakładanie akumulatora
- Przed pierwszym uruchomieniem należy całkowicie naładować akumulator.
- Wsunąć akumulator w produkt do słyszalnego zatrzaśnięcia.
- Skontrolować prawidłowe zamocowanie akumulatora.
Zdejmowanie akumulatora
- Nacisnąć przycisk odblokowujący akumulatora.
- Wyjąć akumulator z produktu.
Zakładanie/ wymiana taśmy ściernej

- Docisnąć wahacz do rolki napędowej i przytrzymać.
- W razie potrzeby zdjąć taśmę ścierną.
- Założyć nową taśmę ścierną na rolki.
- Puścić wahacz.
- Sprawdzić, czy taśma ścierna całkowicie przylega do rolek.
Montaż uchwytu bocznego

- Wkręcić boczny uchwyt w gwintowaną tuleję.
- Boczny uchwyt można wkręcić w gwintowaną tuleję po obu stronach. Pozwala to na dostęp również do trudno dostępnych miejsc.
Zabezpieczenie przed upadkiem
#2261970W przypadku tego produktu do zabezpieczenia przed upadkiem używać wyłącznie kombinacji zabezpieczenia Hilti #2293133 i linki asekuracyjnej narzędzia Hilti .- Przymocować zabezpieczenie przed upadkiem za otwory montażowe do akcesoriów. Sprawdzić stabilność zamocowania.
- Przymocować jeden karabińczyk linki asekuracyjnej narzędzia do zabezpieczenia przed upadkiem, a drugi karabińczyk do części nośnej. Sprawdzić stabilność zamocowania obu karabińczyków.
Obsługa
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumentacji i podanych na produkcie.Włączanie
- Nacisnąć na tylną część włącznika/wyłącznika.
- Przesunąć włącznik/wyłącznik do przodu.
- Silnik pracuje.
- Silnik pracuje.
- Zablokować włącznik/wyłącznik.
Ustawianie prędkości ruchu taśmy
- Ustawić prędkość ruchu taśmy pokrętłem regulacyjnym.
Stopień 1 |
3,8 m/s |
Stopień 2 |
4,6 m/s |
Stopień 3 |
5,4 m/s |
Stopień 4 |
6,2 m/s |
Stopień 5 |
7,2 m/s |
Stopień 6 |
8,4 m/s |
Szlifowanie

- Podnieść szlifierkę taśmową do rur z płaszczyzny roboczej.
- Włączyć urządzenie
- Produkt pracuje tylko w trybie ciągłym.
- Produkt pracuje tylko w trybie ciągłym.
- Ustawić prędkość ruchu taśmy.
- Przyłożyć szlifierkę taśmową do rur z taśmą ścierną do obrabianego przedmiotu. Obróbka odbywa się pomiędzy rolkami A i B .
- Kąt owijania i ilość usuwanego materiału można zmieniać za pomocą nacisku.
- Im mniejsza średnica rury, tym większy możliwy kąt owinięcia.
- Im mniejsza średnica rury, tym większy możliwy kąt owinięcia.
Wyłączanie
- Nacisnąć na tylną część włącznika/wyłącznika.
- Włącznik/wyłącznik przestawia się w położenie Wył. i silnik zatrzymuje się.
- Włącznik/wyłącznik przestawia się w położenie Wył. i silnik zatrzymuje się.
Zabezpieczenie
Hilti zaleca zabezpieczenie wykończonych powierzchni sprayem ochronnym.Konserwacja i utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym
Konserwacja produktu- Usunąć ostrożnie przywierające zanieczyszczenia.
- Ostrożnie wyczyścić szczeliny wentylacyjne suchą, miękką szczotką, jeśli są dostępne.
- Obudowę czyścić tylko lekko zwilżoną ściereczką. Nie stosować środków zawierających silikon, ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych.
- Do czyszczenia styków produktu używać czystej, suchej szmatki.
- Nigdy nie używać akumulatora z niedrożnymi szczelinami wentylacyjnymi. Ostrożnie wyczyścić szczeliny wentylacyjne suchą, miękką szczotką.
- Unikać niepotrzebnego wystawiania akumulatora na działanie pyłu lub brudu. Nigdy nie wystawiać akumulatora na działanie dużej wilgotności (np. zanurzanie w wodzie lub pozostawianie na deszczu).
Jeżeli akumulator zostanie zamoczony, należy traktować go jak akumulator uszkodzony. Umieścić go w szczelnym, niepalnym pojemniku i skontaktować się z serwisem Hilti . - Akumulator musi być czysty oraz wolny od innego oleju i smaru. Nie wolno dopuścić do niepotrzebnego gromadzenia się kurzu lub brudu na akumulatorze. Czyścić akumulator suchą, miękką szczotką lub czystą, suchą szmatką. Nie stosować środków zawierających silikon, ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych.
Nie dotykać styków akumulatora i usunąć z nich smar, który nie został nałożony fabrycznie. - Obudowę czyścić tylko lekko zwilżoną ściereczką. Nie stosować środków zawierających silikon, ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych.
- Regularnie kontrolować wszystkie widoczne elementy pod względem uszkodzeń a elementy obsługi pod względem prawidłowego działania.
- W razie uszkodzeń i/lub zakłóceń w funkcjonowaniu, nie używać urządzenia. Oddać urządzenie niezwłocznie do naprawy w serwisie Hilti .
- Po zakończeniu prac konserwacyjnych założyć wszystkie mechanizmy zabezpieczające i skontrolować ich działanie.
Wymiana ochraniacza filcowego

- Zdjąć taśmę ścierną.
- Zdjąć zużyte ochraniacze filcowe z głowicy przekładni i wahacza.
- Zdjąć folię ochronną z samoprzylepnej strony nowych ochraniaczy filcowych.
- Przykleić nowe ochraniacze filcowe na głowicę przekładni i wahacz.
Wymiana rolki napędowej

- Zdjąć taśmę ścierną.
- Nacisnąć przycisk blokujący wrzeciono i przytrzymać.
- Odkręcić rolkę napędową, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- Nakręcić nową rolkę napędową na wrzeciono.
- Zwolnić blokadę wrzeciona.
Wymiana blaszanej osłony

- Zdjąć taśmę ścierną.
- Wymontować rolkę napędową.
- Wymontować śruby mocujące i zdjąć blaszaną osłonę.
- Założyć nową blaszaną osłonę i zamontować śruby mocujące z podanym momentem obrotowym.
Dane techniczne Moment dokręcania śrub mocujących osłonę blaszaną 2,4 Nm - Zamontować rolkę napędową.
Wymiana rolki prowadzącej/ odwracającej

- Zdjąć taśmę ścierną.
- Wymontować śrubę mocującą i zdjąć rolkę. W razie potrzeby zablokować wał kluczem płaskim.
- Założyć nową rolkę i zamontować śrubę mocującą.
- Zablokować wał kluczem płaskim i dokręcić śrubę mocującą podanym momentem obrotowym.
Dane techniczne Moment dokręcania śruby mocującej rolki prowadzącej/ odwracającej 8 Nm
Transport i przechowywanie narzędzi akumulatorowych i akumulatorów
Transport- Wyjąć akumulator/akumulatory.
- Nigdy nie przechowywać ani nie transportować akumulatorów luzem. Podczas transportu akumulatory powinny być zabezpieczone przed uderzeniami i wibracjami oraz odizolowane od jakichkolwiek materiałów przewodzących prąd lub innych akumulatorów, aby nie mogło stykać się z innymi biegunami akumulatorów i spowodować zwarcia. Przestrzegać lokalnych przepisów transportowych dotyczących akumulatorów.
- Nie wysyłać akumulatorów pocztą. Jeśli wysłane mają zostać sprawne akumulatory, zwrócić się do odpowiedniej firmy kurierskiej.
- Przed każdym użyciem oraz przed i po długim okresie transportu sprawdzić, czy produkt i akumulatory nie uległy uszkodzeniu.
- Produkt i akumulatory przechowywać w miejscu chłodnym i suchym. Przestrzegać wartości granicznych temperatury podanych w danych technicznych.
- Nie należy przechowywać akumulatorów na ładowarce. Po zakończeniu procesu ładowania zawsze wyjmować akumulator z prostownika.
- Nigdy nie przechowywać akumulatorów na słońcu, na źródłach ciepła ani za szybą.
- Produkt i akumulatory przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieupoważnionych.
- Przed każdym użyciem oraz przed i po długim okresie przechowywania sprawdzić, czy produkt i akumulatory nie uległy uszkodzeniu.
Pomoc w przypadku awarii
W przypadku wszelkich zakłóceń zwracać uwagę na wskaźniki stanu naładowania i błędów akumulatora. Patrz rozdział Wskazania akumulatora litowo-jonowego .W przypadku awarii, które nie zostały uwzględnione w tej tabeli lub których użytkownik nie jest w stanie sam usunąć, należy skontaktować się z serwisem Hilti .
Awaria |
Możliwa przyczyna |
Rozwiązanie |
---|---|---|
Akumulator rozładowuje się szybciej niż zwykle. |
Bardzo niska temperatura otoczenia. |
|
Akumulator nie zatrzaskuje się ze słyszalnym kliknięciem. |
Nosek zatrzaskowy akumulatora jest zanieczyszczony. |
|
Silne nagrzewanie się produktu lub akumulatora. |
Usterka elektryczna |
|
Urządzenie nie ma pełnej mocy. |
Zastosowano akumulator o zbyt małej pojemności. |
|
Brak funkcji hamowania silnika. |
Akumulator jest rozładowany. |
|
Urządzenie jest chwilowo przeciążone. |
|
|
Diody LED akumulatora nic nie pokazują |
Akumulator jest uszkodzony. |
|
Utylizacja

Gwarancja producenta na urządzenia
- W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Hilti .
Dalsze informacje
Dalsze informacje dotyczące obsługi, technologii, środowiska i recyklingu znajdują się pod poniższym linkiem: qr.hilti.com/manual/?id=2327538&id=2332260Ten link znajduje się również na końcu dokumentacji w formie kodu QR.
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodnościProducent deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującym prawem i obowiązującymi normami.Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Dane o produkcie
Akumulatorowa szlifierka taśmowa do rur |
GTB 6X‑22 |
Generacja |
02 |
Nr seryjny |
1‒99999999999 |
